Η επιλογή του ρομπότ θεωρείται μια έξυπνη επιλογή για να αναδείξει την αποξένωση στη σύγχρονη τεχνολογική κοινωνία, περίπου έναν αιώνα μετά τη συγγραφή της «Μεταμόρφωσης».
Το ιαπωνικό ρομπότ που δημιούργησε ο κορυφαίος ρομποτιστής Χιρόσι Ισιγκούρο του Πανεπιστημίου της Οζάκα, έχει τον πρωταγωνιστικό ρόλο σε μια νέα θεατρική διασκευή του έργου, που σκηνοθετεί ο ιάπωνας σκηνοθέτης Ορίζα Χιράτα. Πρόκειται, σύμφωνα με το Γαλλικό Πρακτορείο, για ένα ψηλό ανδροειδές ρομπότ με μεταλλικό σκελετό και λευκό πρόσωπο με ανθρώπινα χαρακτηριστικά.
«Αν και οι άνθρωποι αντιδρούν όταν βλέπουν ένα ρομπότ, μπορείς να δεις ότι δεν συγκινούνται από αυτό. Ήθελα να δημιουργήσω μια κατάσταση, στην οποία το ρομπότ μπορεί να συγκινήσει ένα ακροατήριο» δήλωσε ο Ορίζα Χιράτα.
Στο έργο που έγραψε ο Φραντς Κάφκα το 1915, ο περιοδεύων πωλητής Γκρέγκορ Σάμσα ξυπνά ένα πρωί για να διαπιστώσει ότι ανεξήγητα έχει μεταμορφωθεί σε ένα αηδιαστικό έντομο, γεγονός που ωθεί την οικογένειά του να τον κρύψει με αισθήματα ντροπής και αηδίας. Στην ιαπωνική θεατρική διασκευή το μεγάλο έντομο αντικαθίσταται από ένα ρομπότ. Τέσσερις γάλλοι ηθοποιοί παίζουν τους ρόλους της οικογένειάς του.
Η θεατρική ομάδα προετοίμασε το έργο στην απομακρυσμένη πόλη Κινοσάκι της δυτικής Ιαπωνίας και πρόκειται να το παίξει αρχικά στη Γιοκοχάμα και μετά στην Ευρώπη, ξεκινώντας από το φθινοπωρινό φεστιβάλ της Νορμανδίας στη Γαλλία, τον επόμενο μήνα.
Η ηθοποιός Ιρέν Ζακόμπ επαίνεσε τις υποκριτικές ικανότητες του ρομποτικού συμπρωταγωνιστή της στη σκηνή. Όπως είπε, είναι «σαν να φοράει μια άσπρη μάσκα... έχει κάτι πολύ θεατρικό, μερικές φορές μπορεί να χαμογελάει ή ακόμη και να γελάει».
Ο Ορίζα Χιτράτα έχει χρησιμοποιήσει ξανά ρομπότ σε θεατρικές παραστάσεις στο παρελθόν, αλλά για πρώτη φορά θα γίνει αυτό σε παράσταση σε γλώσσα άλλη (γαλλική) από τα ιαπωνικά. Από την πλευρά του, ο Χιρόσι Ισιγκούρο έχει δημιουργήσει διάφορα πρωτότυπα ρομπότ, όπως έναν εκφωνητή ειδήσεων, ένα ρομποτικό αντίγραφο του εαυτού του και ένα γλυκομίλητο ανθρωποειδές ρομπότ με το όνομα «Πέπερ».
(Πηγή: skai.gr)